Naruhodo なるほど
  • Blog
  • Links
  • Contact

Requested: Handwritten form of 喜

11/26/2011

0 Comments

 
In my very first post I wrote about special Japanese birthdays. In the comments a brief discussion about the reason for choosing specific kanji for the birthdays started. One of the characters, 喜, bears little or no resemblance to 七十七 (77), but supposedly (i.e. according to the source I used) it is supposed to resemble the handwritten form. I was therefore requested to upload a picture of the handwritten kanji. I found this in my kuzushiji-dictionary:
Picture
The one on the bottom left might pass as 七十七. It is of course also important to realize that the author of the source I used might be way off, and that the reason for calling the 77th birthday 喜寿 might be something completely different. Nevertheless, the picture is uploaded and you can judge for yourselves.

Sources:

Kodama, Kota. Kuzushiji Yorei Jiten. Tokyo: Kondo shuppansha, 1980.
0 Comments

Your comment will be posted after it is approved.


Leave a Reply.

    Archives

    February 2012
    January 2012
    December 2011
    November 2011

    Categories

    All
    Book Review
    Books
    Calendar
    Customs
    Edo Period
    Hegassen
    Kanji
    Kuzushiji
    Links
    Modern Japan
    Picture Scrolls
    Pre-modern Travel
    Religion
    Setsuyoshu
    Traditional Japanese Mathematics

    Blogroll

    A Man with Tea
    Eye on East Asia
    Mongols, Ancient China and the Silk Road
    Pink Tentacle
    Shinpaideshou

    RSS Feed

Powered by Create your own unique website with customizable templates.